book.

FindPrice

圖書價格網
數量:1
出版日期新到舊
不限金額
    金額   ~
圖書介紹 - 資料來源:博客來
圖書名稱:現象學十四講

內容簡介

  索科羅斯基(Robert Sokolowski),這位老牌的美國現象學家,自1964年出版《胡塞爾形構觀念的形成》以來,就一直是現象學界中的頂尖人物。1996年春天,由於與一位數學教授的一場談話,激發他寫作這本認識現象學的入門書,引領讀者認識這門「既是簡單明瞭,又是錯綜複雜」的學問。

  什麼是現象學?索科羅斯基指出,現象學是一個重要的哲學運動,也是二十世紀主要的哲學發展方向。它發端於二十世紀的初始,在步入二十一世紀初的今天,我們剛好能夠看到這一百年來現象學的發展。一般而言,二十世紀的西方哲學可分為英美的分析哲學,與歐洲的歐陸哲學,現象學即是二十世紀歐陸哲學中很重要的一部分。

  現象學是對人類經驗的探索,是對事物在經驗中向我們顯現之方式的探索。現象學不只影響重要的學術潮流,如詮釋學、結構主義、文學形式主義、解構主義等,並已落實在生活世界之中,成為各種理論建構的基石,在藝術、心理學、護理學、人類學等應用學科中都銳不可擋。本書由大師出馬,以清晰與生動的例子,將現象學的基本要素、語彙做詳盡的解釋,也以日常生活為例,讓讀者從以往的習以為常,進入從現象學角度思考的哲學生活。

  本書的優點有兩個方面,第一,基本概念清楚、不囉唆,也不引用原典術語,只要沈潛細讀,大學部的學生大抵都可以領會;第二是廣度夠,涵蓋現象學的存有層面、意義詮釋層面、乃至世界之建構面。想要了解什麼是現象學,本書絕對是第一流的入門必讀好書。

作者簡介

羅伯.索科羅斯基

  羅伯.索科羅斯基博士是美國天主教大學(The Catholic University of America in Washington, D.C.)的哲學教授,於1962年授命為羅馬天主教神父。他是國際知名的哲學家,尤其是在現象學方面。1994年,美國天主教大學曾舉辦了一個名為「The Truthful and the Good, Essays In Honor of Robert Sokolowski」的學術研討會,討論索科羅斯基教授的哲學作品。索科羅斯基教授也是一位傑出的哲學教授。

譯者簡介

李維倫

  政治大學心理系畢業,美國杜肯大學(Duquesne University)臨床心理學博士,國立東華大學臨床與諮商心理學系助理教授。目前致力於以現象學方法思考與研究心理治療的相關議題,期能促成心理治療的本土轉化。

 

現象學入門
余德慧(東華大學族群關係與文化研究所教授)

  這本書的問世有許多意義。我想了很久,如何把許多層意義很愉快的說出來?我在東華大學校園散步時,想起一些事情,在鯉魚潭走著環湖公路時,也想著。我何以把一本書看得這麼重要?多年來,臺灣的現象學一直很含糊地存在著,有一些哲學家專研現象學,有一些社會科學家也用現象學取向作研究,也看到一些博士生說他們用現象學方法作研究,有碩士生拿現象學方法的討論當作研究題目,可是在台灣社會科學界,現象學卻是被視為難懂的東西,如果去讀專業哲學家的論文,又覺得解經註經評經的成分太高,對非哲學訓練的人簡直是虐待。

  就像本書一開宗明義所說的,我們為何不能像數學家,把前人的東西默默領會吸收,然後創出自己的想法,為何要哲學家不斷回到胡塞爾、海德格、梅洛龐蒂、列維納斯、沙特等的原著去耙梳呢?

  這就要回到台灣這十幾年來一些人的構想。到底現象學要封存在哲學界,還是開放到所有人類經驗的人文社會學科的領域?蔡錚雲教授、政大哲學系汪文聖教授就是持著開放的想法,他們認為只有將現象學推出去,與當代美學、心理學、人類學、宗教學、文學等人文社會學科的學者勾連起來,現象學才會讓華人學術對經驗研究的探討有深入的底子,而不是只在哲學領域打轉。蔡錚雲教授在多年前集合現象學者與護理學者成一支團隊,研究精神衛生學,試圖從現象學與護理學的領域下手研究精神健康領域。汪文聖教授也在這團隊裡,他後來走入精神疾病的領域,探討疾病與診斷的現象學意義。對我們東華大學的臨床心理學者來說,可說印象深刻。

  蔡錚雲教授的方向獲得我與我的同事李維倫、林耀盛先生的心儀,也促使我們一起努力,希望能夠將現象學勾連到人類經驗的各個領域。在這裡,我必須介紹本書的譯者李維倫博士,以及本書的審閱者龔卓軍博士。從比較輩份來說,蔡錚雲教授與我忝為李、龔兩位的老師輩,我們之間的淵源甚深。維倫是度肯大學的臨床心理學家,是蔡錚雲老師度肯大學的學弟,出身現象學心理學的訓練;卓軍是蔡錚雲老師的博士生,卻跑到我在台大心理研究所聽我的課,對心理學著痕甚力。這兩位年輕學者都是屬於「雜種」品牌,維倫把臨床心理學與現象學混在一起,卓軍則把美學、生死學搽揉在現象學裡頭。他們從不喊作啥「質性研究」,卻是道地的經驗揭露者,維倫對心理治療的思維與卓軍對慢性病的現象學考察,都有一番清新、敏銳的分析。

  由於後來蔡錚雲、龔卓軍兩位現象學者跑到高雄西子灣的中山大學哲研所任教,我與維倫、耀盛則在花蓮的東華大學,於是蔡老師就有了現象學東南弧的團隊構想,可惜計畫未獲補助,暫時未能成形,但是我們也不斷準備集結,希望有一天能夠實現團隊合作的夢想。在原本的合作計畫裡,我們希望有聯合的課程,其中一門就是「現象學入門」。維倫在東華大學開這門課,所以就把本書翻譯,當作課本。蔡老師也自己翻譯一本現象學書,聽說相當厚,大概研究生才消受得了。不過,這兩本書的問世,對推廣現象學到其他人文社會學科諸領域輕鬆多了。

  這本書的好就好在兩個方面,其一,基本概念清楚,不囉唆,也不引用原典的夾槓(jargon)術語,只要沈潛細讀,一般大學生大抵都可以領會,況乎研究生;其二是現象學的廣度夠,涵蓋現象學的存有層面、意義詮釋層面乃至世界之建構面,至少對人類學、心理學、藝術、文學等學科來說,基礎是夠的。根據維倫教本書兩年的經驗,大學部學生是能理解的,也可以將之使用於自己的經驗領域。通常最難懂現象學的學生往往是那些想把現象學當工具,以為現象學是一套教你作分析的方法,而完全沒有把現象學態度吸入理解裡,使現象學的思維自動展現其空間,讓研究者悠遊其中。現象學既然是揭露經驗之學,就不能不以相濡以沫的根本理解來洞察世情。

  我想我不必介紹本書的內容,因為都是非常基本的東西,看了就知道,不必容我饒舌,倒是因為本書的出版,我心裡歡喜,就說了這許多。如果讀者想看實際的現象學操作,可以讀心靈工坊的其他現象學書,以及加斯東.巴謝拉的《空間詩學》。

 

詳細資料

  • ISBN:9789867574077
  • 叢書系列: Master
  • 規格:平裝 / 352頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
圖書評論
 很好現象學入門書。自修的話也看...
轉載自博客來  評分  2016/07/16
很好現象學入門書。自修的話也看得懂。但……不思考的話一定看不懂。
這是一本一定要搭配思考,然後一邊看的書。
但是看完了以後,受用無窮
 是一本很好現象學入門書,得要搭...
轉載自博客來  評分  2016/07/16
是一本很好現象學入門書,得要搭配思考一起看。看完後受用無窮
 頁280: 哲學並不怎麼表現...
轉載自博客來  評分  2015/05/18
頁280:
哲學並不怎麼表現為日常世界中的標準「生涯」之一,但它確實是有一種公眾的面貌,一種讓不怎麼哲學的人感到困惑的面貌。

原文:
Philosophy does not show up as one of the standard ''careers'' within the natural world , but it does have a public presence of some sort, one that often perplexes those who are not philosophical.

大陸陋體字:
哲学并不是作为自然世界之内的标准''职業''之一而抛头露面的,然而它确实有某种公开的在场,这种在场常常让那些不谙哲学思考的人们感到困惑。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
自譯:
哲學不是作為自然世界的標準「經歷」之一來出席,反而有著某類型的公然在場,此一公然在場總困惑那些:非研究哲學之人。
 頁120: 有時候我們簡單地...
轉載自博客來  評分  2015/03/17
頁120:
有時候我們簡單地接受呈現予我們的東西(一顆樹,一隻貓),如此我們只在一種簡單的知覺中。但有時我們對呈現給我們的東西有不同的把握方式:有一些聲音與標記呈現給我們,但我們不把它們當做是聲音或標記,而當做是字詞;有一塊木板呈現給我們,但我們看到的是一幅圖畫;我們碰到一堆石頭,但看到的是一個路標。
原文:
Sometimes we just accept the object that is given to us (a tree, a cat). We are then engaged in simple perception. But sometimes we modify the way we take the thing being presented:we have some sounds or marks given to us, but we take them not just as sounds or marks, but as words; we have a panel of wood given to us, and we take it as picture; we have a small pile of stones given to us, and we take it as a trail marker.
大陸陋體字:
有时候我们只是接受被给予我们的对象(一颗树、一只猫)。
我们这时候进行的是简单的知觉。有时候我们改变我们对待正在被呈现的事物的方式:我们得到一些被给予我们的声音或标记(mark),但我们不是把它们仅仅看成声音或标记,而是看成语词;我们看到一块木质面板,但是把它当作一幅图像来看待;我们看到一堆石头,但是把它当作一条小径的标识(marker)。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
自譯:
有時我們單純地領受傳遞而來的對象(如一顆樹,一隻貓)。
我們處在簡單知覺。然而有時我們將正呈現之物轉變所視方式:接收到傳遞而來的某些聲音或符號,但不只是當做聲音或符號,而是視為傳達之語;接收到傳遞而來的一塊木製方板,然後視之為圖畫;接收到傳遞而來的一小堆石頭,然後視之為路徑標記。
服務條款 隱私權政策
©2018 FindPrice
FindPrice圖書價格網